|
切る(きる)では、フランス料理に使われる切りかた、特に野菜の切り方について説明する。 == 様々な切り方 == 「~ェ(仏:-é(e))」式の単語は、切り方そのものを表す動詞の過去分詞形に由来する(-é が男性形、-ée が女性形。発音は同じ)。 それ以外の単語は、切った後の食材の形状や状態、その切り方を用いる料理などに因む(tailler en ~「~状に/~用に切る/刻む」という風に用いる)。 ; アッシェ(仏:haché(e)) : 日本名:みじん切り : 非常に細かく切ったもの。ジェリエンヌ(後述)を切るとすぐにできる。切断面が多いので水分が抜けやすい。 : 語源の アッシュ hache は斧/鉞のこと。 ; アリュメット(allumette) :日本名:マッチ棒切り : マッチ棒の軸のように 5mm 角に切ったもの。なお allumette はマッチ棒のこと。 : フィユタージュ(仏:Feuilletage)を細かく切って長方形に焼いたパイのことでもある。 : 使用している料理:アリュメット(ジャガイモをアリュメットに切り、油で揚げ塩で味付けした料理) ; エスカロップ(仏:escalope) : 1cm前後の、やや厚めの薄切り肉。エマンセ(後述)よりも厚め。肉や魚、特に子牛の薄切りに使われる。 ; エマンセ(仏:émincé(e)) : 日本名:薄切り : 薄く切ったもの。色々な食材、主に肉料理に使われる。 : なお語根のマンス mince は「薄い」。 ; エマンセ・ロン(仏:émincé(e) rond) : 日本名:薄切り : 丸く薄く切ったもの。 ポテトチップに使われる。 : なお rond は輪切りにした食材のこと。 ; オリーヴ(仏:olive) : オリーヴの実のような形に切ったもの。シャトー(後述)に似るが面がない。 ; ココット(仏:cocotte) : 日本名:ココット切り : 3cm 位に切り、フットボール状に面取りしたもの。: なお cocotte は(蒸し焼き用の蓋付き)両手鍋のこと(「こっこちゃん」、つまり雌鶏を表す幼児語でもある)。 ; ゴーフレット(仏:gaufrette) : じゃがいもを薄い格子状(クリスカット)にしたもの。マンドリーヌ(スライサー)を使って90度ずつ回転させながら切る。ポテトチップに使われる。 : なお gaufrette にはウエハースの意味があるが、ここでは小型のワッフルのこと。 ; コルレット(仏:collerette) : 日本名:輪切り : 皮を剥いた後、そのまま切ったもの。なお collerette は子供服や中世服飾の飾り襟のこと。 ; シズレ(仏:ciselé(e))日本名:千切りまたはみじん切り :野菜に使われる。スィズレ ciseler (原形)は「(金石に)彫刻を施す」こと。 ; ジュリエンヌ(仏:julienne) : 日本名:千切り : マッチ棒より細い糸状に切ったもの。 にんじんやじゃがいもが使われることが多い。これは Jean Julien というコックの名に因む。 : 使用している料理:コンソメジュリエンヌ(コンソメスープにジェリエンヌした野菜を浮かべた料理) ; シャトー(仏:château) : 日本名:シャトー切り : ココットより少し大きく 5~6cm 位のフットボール状に切ったもの。: なお château はシャトーブリアンの省略形で、その付け合わせのジャガイモの切り方に因む(単語そのものは城郭の意味もある)。 ; ダルヌ(仏:darne) : 日本名:筒切り :大きな魚などに使われる。なお darne とは(魚の)切り身のこと。 ; トゥルネ(仏:tourné(e)) : 日本名:面取り : トゥルネ tourner (原形)は「旋盤やろくろで加工する、形を整える」こと。 ; トロンソン(仏:tronçon) : 日本名:輪切りまたは筒切り : こちらは木材に使われることもある。 : 語根のトロン tronc は(樹木の)幹、(動物の)躯幹および胴体のこと。 ; ノワゼット(仏:noisette) : 鹿や仔羊の背肉などを円形に切ったもの。なお noisette はセイヨウハシバミの実(ヘーゼルナッツ)のこと。 ; パヴェ(仏:pavé) : 舗石のように分厚く切ったもの。なお pavé は舗石(のように四角くて大きな塊)のこと。 ; バトネ(仏:bâtonnet) : 日本名:棒切り : 約 5mm 角、4~5cm の棒状に切ったもの。bâttonnet は小さい棒(バトン)のこと。 ; バルド(仏:barde) : 豚の背脂の薄切り(ラードベーコン)。ラルドン(後述)とは違い、こちらは薄く切ったものに鳥肉など包んで焼くのに用いる。 : なお barde には(中世の)馬鎧の意味もある。 ; ブリュノワーズ(仏:brunoise) : 約 5mm の正方形に切ったもの。マセドワーヌ(後述)よりも細かいさいの目切り。 ; ペイザンヌ(仏:paysanne) : 日本名:色紙切り : 1~2cm 角の薄切りにしたもの。なお paysanne は田舎風のこと。 ; ポン・ヌフ(仏:pont neuf) : 日本名:拍子木切り : 1cm 角、長さ 6~7cm ほどに切ったもの。 ポン・ヌフはセーヌ川にかかる橋の名であり、その近くで売られていたフライドポテトの形が由来である。そのためジャガイモだけに使われる呼び方である。 ; ブール(仏:boule) : 球形に剥いたもの。もしくは刳り抜き型で刳り抜いたもの。バターソテーなどに使われる。なお boule はボールのこと。 ; マセドワーヌ(仏:macédoine) : 日本名:さいの目切り : 約 1cm 角の立方体に切ったもの。フルーツや野菜に使われる。 ドミノ(仏:domino)とも呼ばれる。 : なお macédoine は数種類の野菜や果物を混ぜ合わせたサラダや温製料理のこと(語頭が大文字ならマケドニア)。 ; ミニョネット(仏:mignonnette) : 仔羊や羊の背肉から切り出した小円形の切り身。 : 可愛らしいという意味をもつ mignon は、ここではフィレ・ミニョン(ヒレ肉末端部の切り身)などにみられるように、肉の切り身のこと。それに指小辞 -ette (小さい~、~のようなもの)がついたのが mignonnette である(粗挽き胡椒の意味もある)。 ; メダイヨン(仏:médaillon) : 日本名:輪切り :肉や魚などに使われる。なお médaillon は肉、フォア・グラ、伊勢えびなどの輪切りを用いた料理のこと(元来の字義は「(裏に細工の無い)大型のメダル」)。 ; ラルドン(仏:lardon) : 日本名:紐切り : 脂肪分の少ない赤身肉に差し込む為に切り出した、ベーコンや豚の背脂のこと。; リュバン(仏:ruban)日本名:桂剥き : 帯状に薄く剥いたもの。 皮むき機を使う方法もある。ruban はリボンのこと。 ; ルウェル(仏:rouelle) : 厚めに丸く切った、骨付きの子牛や豚のもも肉およびすね肉や魚肉、特に子牛のもも肉を指す。 : 日本の輪切りに対応させるには、古風あるいは方言的な言い回しである。 ; ロンデル(仏:rondelle) : 日本名:輪切り : にんじん、じゃがいも、ソーセージなどを 5mm 位の厚さに切ったもの。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「切る (フランス料理)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|